M. Qui sont vos clients ?


  • Une revue culturelle

Traduire, remanier, corriger ou fournir des synthèses en anglais. Ce client sait qu’il peut faire confiance aux compétences rédactionnelles de Taylor’s Art English.

“Une très bonne première mission accomplie,
je vais continuer ma collaboration
avec ce prestataire de qualité
qui s’implique pleinement.”
Client A

  • Une société des ventes aux enchères

Les employés d’une grande société des ventes aux enchères apprécient le travail de qualité de Taylor’s Art English pour de la traduction, réécriture ou du coaching linguistique. L’accord de confidentialité établi par écrit certifie même juridiquement que tout se gère avec la plus grande discrétion.

“Il est agréable d’interagir avec
un prestataire de qualité
sur une base aussi fiable qu’agréable.”
Client X

  • Deux galeries d’art

Communiquer sur une œuvre, une exposition ou tout autre projet d’art en anglais nécessite que le traducteur sache véhiculer les propos écrits pleinement. Ainsi, ces galeries d’art confient leurs communiqués de presse, projets d’exposition ou autre texte en français à Taylor’s Art English pour obtenir des versions anglaises dans les meilleurs délais.

“C’est bien d’avoir
de la réactivité en
même temps que de la qualité.”
- Client Z

  • Cinq entreprises dans l’art contemporain

Un ensemble d’établissements et d’événements éminents confient régulièrement des demandes de services linguistiques à Taylor’s Art English qu’ils savent fiable et efficace.

“Vous m’accompagnez tous les jours.
J’ai même plastifié un des imprimés
de nos séances de formation que je garde sur mon bureau.
Chaque fois que j’envoie un mail, j’y jette un coup d’œil.”
Client Y